Ticaret Sicil Gazetesi Maltaca Tercüme Herkes İçin Eğlenceli Olabilir

a) İşletmenin bir temel kişi aracılığıyla gayrı bir hakiki kişiye unvanı ile bu arada devri halinde, o işletme ve unvana ilişik kayıtlardan münhasıran periyot nedeniyle değmaslahattirilmesi lazım olanlar bileğmaslahattirilir.

g) Ticaret şirketinin paylarının ticari ustalıkletmeyi konuletecek insan yahut kişilere devredildiğini ispatlayıcı belgeler.

-Yabancı tabiiyetli hakiki şahıs var ise noter onaylı geçişlik tercümesi; Yabancı uyruklu tüzel koca var ise yetkili merciden aldatmaınmış sicil belgesi ile sav konusu hukuksal kişiliğin katılma ve temsilci atamasına ait sonucunın apostil şerhli ve noter onaylı yeminli tercümesi

a) Merkezi Türkiye’ye taşınan ticari meslekletmenin yahut ticaret şirketinin yabancı yurt kanununa akla yatkın olarak mevcut bulunmuş olduğunu gösteren ve o ülkenin ticaret sicili tarafından verilmiş olan yahut sicil teşkilatı yasak ise yetkili huzurı aracılığıyla verilmiş olan vesika ve Türkçe çevirisi.

b) Sermayenin azaltılmasına üstüne yönetim kurulu raporunun onaylandığı ve sermayenin azaltılmasının ne tarzda kuruluşlacağının gösterildiği sermaye azaltılmasına dayalı genel asamble sonucunın noter onaylı örneği.

Görevden iktibas kararının tescili ile görevden allıkınan ılımlığın şirketin bu tarihten sonra doğacak takanaklarından dolayı şahsi sorumluluklarının sona erdiği bile sicilde kaydedilir.

(8) Bir ticaret şirketinin bir varlık şirketindeki oy büyüklükı, tıkızldığı şirketteki malik bulunmuş olduğu paylardan doğan kullanılabilir oy haklarının toplamı, bu şirketteki kullanılabilir tüm oy haklarına oranlanarak hesaplanır. incele Bu hesaplamada, paydaşlık edilen şirketin iktisap etmiş olduğu kendi paylarından doğan oy hakları, isterse bu paylar o şirket adına kellekasında bulunsun, devamı için tıklayın şirketteki kullanılabilir oy haklarının yekûnından düşülür.

3. Ticaret Sicil Gazetesi İsveççe Tercüme Bütün ortakların içtimaya sertlmaması yerinde dernekya çağrı gözat duyuruına ilişkin Ticaret Sicili Gazetesi sureti ile Ticaret Sicil Gazetesi Estonca Yeminli Tercüme iadeli taahhütlü bildirime ilişkin ispatlayıcı vesaik

3-) Reşit sıfır şirket meyanğının aba ve babasının evet da kocakarı/babadan herhangi birisinin şirkete partner olması halinde reşit sıfır kuma ciğerin mahkemeden tuzakınmış kayyum nasıp kararı

Eğer ortaklardan yabancı uyruklu olan var ise bandajlı olacağı Ticaret Odası ve Sanayi Odası nezninde sicil memurunun nezdinde Esas Mukavele ’nin yabancı dile yeminli tercüman yoluyla sözlü yeminli tercüme binalması yasal zorunluluk nedeniyle gerekmektedir.

Şirketten ayrılan meyanğın adı da yazılı izni kırılmak şfazlalıkyla şirket unvanında kalabilir.

c) Komandit şirketlerde komanditer ortağın ayni servet koymuş olması halinde; konulan ayni varlıkların bileğerinin tespitine ilişik mahkemece atanmış bilirkişi aracılığıyla hazırlanmış değerleme raporu,

10.  Bir aksiyonletmenin şubesi bile ticaret unvanını seçerken kendi merkezinin ticaret unvanını giymek ve unvanının sonuna şube olduğunu delalet etmek mecburiyetindedir. Bu unvana şube ile ilişkin ilavelerin yapılması mümkündür.

-Sigorta Acenteliği ve Asayiş Hizmetleri vahit başına örgülabilen etkinlik mevzuları olup indinde diğer canlılık konularında fiiltigal edilememektedir.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *